秦女休行
秦女休行朗讀手揮白楊刀,清晝殺讎家。
羅袖灑赤血,英聲凌紫霞。
直上西山去,關(guān)吏相邀遮。
素頸未及斷,摧眉伏泥沙。
金雞忽放赦,大辟得寬賒。
何慚聶政姊,萬古共驚嗟。
西門秦氏女,秀色如瓊花。 手揮白楊刀,清晝殺讎家。 羅袖灑赤血,英聲凌紫霞。 直上西山去,關(guān)吏相邀遮。 婿為燕國王,身被詔獄加。 犯刑若履虎,不畏落爪牙。 素頸未及斷,摧眉伏泥沙。 金雞忽放赦,大辟得寬賒。 何慚聶政姊,萬古共驚嗟。
李白 (701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。 李白 存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
譯文注釋
譯文
西門有秦氏之女,名女休,其色美如瓊花。
她為了祖宗親之仇,手持白楊刀,大白天前去刺殺仇家。
她衣樁上灑滿了仇人的鮮血,贏得了為親人報仇的好名聲。
殺人之后,她逃至西山,被關(guān)吏所擒獲。
她的夫婿是燕國王,今日她卻被詔拿入獄。
雖然她明知犯刑如履虎尾,可是她卻絲毫也不畏俱。
正當(dāng)她低眉伏于泥沙之上,行將就刑之時。
忽傳來金雞放赦的消息,赦免了她的死罪。
她比古代的俠義之女聶政姊毫不遜色,她的事跡受到后人的熱烈頌揚(yáng)。
注釋
秦女休行:樂府舊題。《樂府詩集》卷六十一列于《雜曲歌辭》。詩題原注:古辭魏朝協(xié)律都尉左延年所作,今擬之。
秀色:秀美的容色。漢張衡《七辯》:“淑性窈窕,秀色美艷。”瓊花:一種珍貴的花。葉柔而瑩澤,花色微黃而有香。宋淳熙以后,多為聚八仙(八仙花)接木移植。當(dāng)年隋煬帝開運(yùn)河游揚(yáng)州就是為了欣賞瓊花。
白楊刀:也稱白陽刀,白羊子刀,古之名刀。左延年《秦女休行》:“左執(zhí)白楊刀,右據(jù)宛魯矛?!贝擞闷渚湟?。刀,一作“刃”。
清晝:白天。
“英聲”句:謂美好的名聲傳播遙遠(yuǎn)。英聲,美好的名聲。聲,一作“氣”。凌,升騰。紫霞,紫色的云霞。這里借指遠(yuǎn)處。
邀遮:攔擋,阻截。漢荀悅《漢紀(jì)·平帝紀(jì)》:“如遇險阻,銜尾相隨。虜邀遮前后,危殆不測?!?/p>
“身被”句:身受詔令關(guān)押。詔獄,奉詔令關(guān)押犯人的監(jiān)獄。《史記·淮南衡山列傳》:“大王之群臣近幸素能使眾者,皆前系詔獄,余無可用者?!?/p>
“犯刑”二句:謂身犯刑律,就像踐踏老虎尾巴,不怕落入老虎的爪牙。履虎:踩著了老虎尾巴,喻遇到了危險?!兑住ぢ摹罚骸奥幕⑽?,不咥人,亨?!蓖蹂鲎ⅲ骸奥幕⑽舱撸云湮R??!?/p>
摧眉:即低眉,低頭。
“金雞”句:謂天子降詔赦免其罪。古代頒赦詔日,設(shè)金雞于竿,以示吉辰。雞以黃金飾首,故名金雞。放赦,釋放赦免。李白《流夜郎贈辛判官》詩:“我愁遠(yuǎn)謫夜郎去,何日金雞放赦回。”
“大辟”句:謂赦其死罪。大辟,死刑?!渡袝涡獭罚骸按蟊僖缮?。”孔傳:“大辟,死刑也。”寬賒,寬大赦免。
“何慚”句:謂其壯舉不次于聶政的姐姐。聶政姊:刺客聶政之姊。名聶嫈,有大勇。聶政,戰(zhàn)國時齊人,為人報仇,刺殺韓相俠累。因恐連累其姊,乃自毀其容自盡。韓取其尸暴于市,懸千金購求其姓名。其姊聶嫈聞之,至韓國,伏尸而哭之。曰:“是深井里聶政也?!北娙私詥柡胃襾碚J(rèn)尸,聶嫈說,“妾其奈何畏身之誅,終滅賢弟之名?”然后自殺于聶政之旁。事見《史記·刺客列傳》。
驚嗟:猶驚嘆。《南史·曹景宗傳》:“約(沈約)及朝賢驚嗟竟日?!?/p>
創(chuàng)作背景
李白這首詩是據(jù)三國時曹魏的音樂家、歌唱家左延年所寫紀(jì)事詩《秦女休行》的擬作。李白此詩具體作年不詳,王琦《李太白年譜》、詹鍈《李白詩文系年》、裴斐《李白年譜簡編》均無提及。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。