Self - distrust is the cause of most of our failures.
我們絕大多數(shù)的失敗都是因?yàn)槿狈ψ孕诺木壒?
互聯(lián)網(wǎng)
Worry, fear, self - distrust bows the heart and turns the back to dust.
擔(dān)憂 、 恐懼 、 缺乏自信,會(huì)扭曲人的靈魂,并將青春化為灰燼.
互聯(lián)網(wǎng)
Worry , fear, self - distrust bows and turns spirit back to dust.
憂慮 、 恐懼和缺乏自信會(huì)使人心灰意冷,意志消沉.
互聯(lián)網(wǎng)
Worry , fear , self - distrust 1 bows heart and turns the spiring back to dust.
歲月悠悠, 衰微只及肌膚;熱忱拋卻, 頹唐必至靈魂.
互聯(lián)網(wǎng)
Self - distrust is the cause of most of our failure.
我們的失敗多數(shù)是由于缺乏自信.
互聯(lián)網(wǎng)
Self - distrust is the cause of our most failure.
缺乏自信是大部分失敗的原因.
互聯(lián)網(wǎng)
Self - distrust is the cause of most our failures.
我們大多數(shù)的人失敗都是因?yàn)槿狈ψ孕?
互聯(lián)網(wǎng)
Worry, fear, self - distrust bows the hear and turns the spirit back to dust.
遺憾 、 懼 、 乏自信,會(huì)扭曲人的靈魂,并將青春化為灰燼.
互聯(lián)網(wǎng)
Worry, fear, self ? distrust blows the heart and turns the spirit back to dust.
焦慮 、 恐懼和缺乏自信會(huì)使心情沮喪,意志泯滅.
互聯(lián)網(wǎng)
Worry, fear, self - distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
擔(dān)憂 、 害怕 、 失去信心才會(huì)讓我們心靈扭曲、歸于塵土.
互聯(lián)網(wǎng)
Worry , doubt self - distrust, fear and despair bow the heart and turn the spirit back to dust.
焦慮 、 疑惑、猜疑 、 恐懼和沮喪——都會(huì)挫傷心靈,磨損意志.
互聯(lián)網(wǎng)
Worry, fear self - distrust bow the heart and turn the spirit back to dust.
焦慮 、 害怕、畏縮讓心萎縮,讓心靈蒙灰.
互聯(lián)網(wǎng)
Worry, fear, self - distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
憂慮 、 恐懼 、 缺乏自信只會(huì)讓人胸?zé)o大志,變成一堆行尸走肉.
互聯(lián)網(wǎng)
Worry , fear, self - distrust 1 bows the heart and turns the spirit back to dust.
煩憂 、 惶恐 、 喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰.
互聯(lián)網(wǎng)