The Five Aggregates are the real suffering ( dukkha - sacca ).
五蘊是真正的苦 ( 苦諦 ).
互聯(lián)網
All dukkha is clinging caused by the five handan.
所有的苦都是由于對五蘊的執(zhí)取.
互聯(lián)網
If and arahant is alive, he still has dukkha with vipaka.
如果阿羅漢活著時, 他還是有肉體上的苦.
互聯(lián)網
Avijja exists because we don't realize the Five Khandas are dukkha; we think they are sukha.
貪之所以存在,是因為我們不能體會五蘊是苦, 我們妄執(zhí)五蘊為樂.
互聯(lián)網
Dukkha arises because of'thirst'( tanha ) , and it ceases because of wisdom ( panna ).
它也必須是中止的性質.
互聯(lián)網
Because nirvana has no Five Aggregates. The Five Aggregates are the real truth of suffering ( dukkha - sacca ).
因為涅盤不屬于五蘊, 五蘊是真正的苦 ( 苦諦 ).
互聯(lián)網
The Buddha taught only one thing – Dukkha ( suffering ) and cessation of suffering.
[佛陀]只教導一件事--苦與苦的止息.
互聯(lián)網
The purpose of this is to help realize nama are anicca, dukkha, and anatta ( sabhava - dharma ).
了解緣起法的目的是幫助我們體證身心的無常 、 苦 、 無我.
互聯(lián)網