Rameses: You have a rat's ears and a ferret's nose.
拉美西斯: 你有老鼠的耳朵和雪貂的鼻子.
互聯(lián)網(wǎng)
And the children of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth.
以色列人從蘭塞起行, 安營在疏割.
互聯(lián)網(wǎng)
Then the sons of Israel journeyed from Rameses and camped in Succoth.
民33:5以色列人從蘭塞起行、安營在疏割.
互聯(lián)網(wǎng)
Rameses: Now speaks the rat that would be my ears.
拉美西斯: 告訴我,老鼠效忠于我的耳朵.
互聯(lián)網(wǎng)
Moses: Rameses, look. What do you see?
摩西: 弗明斯, 看, 你看見了什么?
互聯(lián)網(wǎng)
The Israelites left Rameses and camped at Succoth.
5以色列人從蘭塞起行,安營在疏割.
互聯(lián)網(wǎng)