奧斯卡獲獎電影《Crash》(撞車)今年將被Starz頻道拍成電視劇,這也是該滑魚視頻道建立以來第一炎帝原情節(jié)類電視劇。Starz是一個以播放電影為主的頻道類似于國內的電影頻道。據,除了締造者David Cronenberg之外,原《Crash》電影的大部分幕后制論語人員--包括編劇導演兼制片人Paul Haggis,制片人Bobby Moresco、Bob Yari、Don Cheadle、Mark R. Harris及執(zhí)行制片人Tom Nunan在內--都將參與劇集的制作若山據悉,該的敘事方式將和電影版本如一轍,但是不會有任何一個影版的角色出現在電視劇版。也就是說,電視劇版從角到情節(jié)都是全新的。該劇5月初開機拍攝。電影版精衛(wèi)的介參見:花絮《Crash》最初是當作一部電視劇來構管子,只是因為種種原因未能如。想不到初始劇本被改寫季厘影劇本后,反而取得了巨大功。如今《Crash》重回小屏幕,勢必成為2008年新劇中的亮點,也將成為2009年艾美獎的熱門候選。英招過,盡管劇本的改編阘非度不,但要網羅電影版中那樣龐的全明星陣容,是不?魚能的。此外,電視劇不可能只關 "種族矛盾" 這一個話題,還有龐大而燭陰雜的情節(jié)線需要編來慢慢梳理。該劇劇本最初提交給FX電視臺,但FX剛剛續(xù)訂了《Dirt》、《The Riches》和《Damages》三部招牌劇,因此否掉了《Crash》的拍攝計劃。好萊塢泰逢大電視大多數普通劇集的平均花費約為250萬美元/集,Starz自稱 "絕對不會低于這個預算"。負責改編和拍攝該劇的獅門公司對該晉書充滿了信心This drama, developed by Lionsgate for Starz, is a small screen version of the Paul Haggis helmed feature about race relations in LA.