脈脈廣川流,驅(qū)馬歷長(zhǎng)洲。

脈脈廣川流,驅(qū)馬歷長(zhǎng)洲。

鵲飛山月曙,蟬噪野風(fēng)秋。

上官儀 (約608~665年1月4日)字游韶,陜州陜縣(今河南三門(mén)峽陜縣)人,生于江都。貞觀初,擢進(jìn)士第,召授弘文館直學(xué)士,遷秘書(shū)郎。唐高宗時(shí)供職門(mén)下省,頗受唐高宗和武則天的賞識(shí)。龍朔二年(662年),成為宰相。后來(lái)高宗不滿(mǎn)武后跋扈, 上官儀 向高宗建議廢后,高宗亦以為然,由 上官儀 草詔。武后涕泣陳請(qǐng),事遂中綴,自此武后深?lèi)?上官儀 。麟德元年(664年), 上官儀 被誅,家產(chǎn)和人口被抄沒(méi),其一子上官庭芝也同時(shí)被誅殺。中宗即位后,因上官庭芝女上官婉兒為昭容,對(duì) 上官儀 父子有所追贈(zèng),繡像凌煙閣,追封為楚國(guó)公。

譯文注釋

譯文

寬廣的洛水悠遠(yuǎn)安詳?shù)亓飨蜻h(yuǎn)方,我氣定神閑地驅(qū)馬走在洛河長(zhǎng)堤。

烏鵲在月落將曙之際不時(shí)地飛過(guò),初秋寒蟬在野外晨風(fēng)中嘶聲噪鳴。

注釋

洛堤:東都洛陽(yáng)皇城外百官候朝處,因臨洛水而名。

脈脈:原意指凝視的樣子,此處用以形容水流的悠遠(yuǎn)綿長(zhǎng)狀。廣川:洛水。

歷:經(jīng)過(guò)。長(zhǎng)洲:指洛堤。

曙:明亮。

創(chuàng)作背景

劉餗《隋唐嘉話(huà)》載,唐高宗“承貞觀之后,天下無(wú)事。儀獨(dú)持國(guó)政。嘗凌晨入朝,巡洛水堤,步月徐轡”,即興吟詠了這首詩(shī)。當(dāng)時(shí)一起等候入朝的官僚們,覺(jué)得“音韻清亮”,“望之猶神仙焉”??梢?jiàn)這詩(shī)是上官儀任宰相時(shí)所作,大約在龍朔(唐高宗年號(hào),661—663)年間。

上官儀名句推薦