海燕歲微渺,乘春亦暫來。

出自唐代張九齡的《歸燕詩

海燕歲微渺,乘春亦暫來。

豈知泥滓賤,只見玉堂開。

繡戶時雙入,華堂日幾回。

無心與物競,鷹隼莫相猜。

張九齡 (678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關(guān)市)人。長安年間進(jìn)士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風(fēng)清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠(yuǎn)見的著名政治家、文學(xué)家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻(xiàn)。他的五言古詩,以素練質(zhì)樸的語言,寄托深遠(yuǎn)的人生慨望,對掃除唐初所沿習(xí)的六朝綺靡詩風(fēng),貢獻(xiàn)尤大。譽為“嶺南第一人”。

譯文注釋

譯文

海燕雖然是細(xì)微渺小的,趁著春天也只是暫時回到北方。

以燕子不知泥滓之賤,只見玉堂開著。

便一日數(shù)次出入華堂繡戶,銜泥作窠。

海燕無心與其他動物爭權(quán)奪利,鷹隼不必猜忌、中傷。

注釋

海燕:在中國古代,把比較寬闊的水域均成為海。“海燕”即指燕子。

雖微渺:雖然卑下低賤。

亦:也。

泥滓(ní zǐ):泥渣。賤:卑賤。

玉堂:玉飾的殿堂,宮殿的美稱,這里暗指朝廷。

繡戶:華麗的居室,隱喻朝廷。

時:時而。

雙:成雙。

華堂:與上文“繡戶”同義。

競:競爭,爭奪。

鷹隼(sǔn):鷹和雕,泛指猛禽。

莫相猜:不要猜忌。相,一方對另一方(發(fā)出動作)。

創(chuàng)作背景

作者是唐玄宗開元(713-741)年間的名相,以直言敢諫著稱。公元736年(開元二十四年),張九齡覺察到皇帝對自己心生不滿,終于向李林甫低頭,寫下這首詩贈與李林甫。然而李林甫并不心慈手軟,很快借嚴(yán)挺之事件毀謗張九齡,導(dǎo)致其被罷相?!稓w燕詩》大約寫于這年秋天。

張九齡名句推薦