門(mén)外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應(yīng)。

門(mén)外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應(yīng)。睡起不勝情,行到碧梧金井。人靜,人靜。風(fēng)動(dòng)一庭花影。

曹組 ,北宋詞人。生卒年不詳。字元寵。潁昌(今河南許昌)人。一說(shuō)陽(yáng)翟(今河南禹縣)人。曾官睿思殿應(yīng)制,因占對(duì)才敏,深得宋徽宗寵幸,奉詔作《艮岳百詠》詩(shī)。約于徽宗末年去世。存詞36首。 曹組 的詞以"側(cè)艷"和"滑稽下俚"著稱(chēng),在北宋末曾傳唱一時(shí),淺薄無(wú)聊者紛紛仿效。但在南宋初卻受到有識(shí)者的批評(píng),甚至鄙棄。一些詞描寫(xiě)其羈旅生活,感受真切,境界頗為深遠(yuǎn),無(wú)論手法、情韻,都與柳永詞有繼承關(guān)系。

譯文注釋

譯文

門(mén)外有幾千頃綠樹(shù)的樹(shù)陰,幾只黃鸝兩兩交相呼應(yīng)。我睡不著,驚醒了,走到碧綠的梧桐樹(shù)下那口金光閃閃的井旁。我靜悄悄的,靜悄悄的。突然風(fēng)一吹,滿(mǎn)庭院的花影在風(fēng)中搖曳。

注釋

千頃:形容極其廣闊。

黃鸝:即黃鶯。

不勝情:感情承受不了。

勝:堪,忍受。

碧梧:碧綠的梧桐樹(shù)。

金井:古代宮中多以金色雕飾井欄叫金井。

庭:是庭院的意思?;ㄓ埃夯ǖ挠白?。

創(chuàng)作背景

《如夢(mèng)令·門(mén)外綠陰千頃》寫(xiě)于北宋時(shí)期。當(dāng)時(shí)詞人剛剛睡醒后,看見(jiàn)了門(mén)外千頃綠蔭和成雙成對(duì)的黃鸝這一幅動(dòng)靜結(jié)合,相映成趣的畫(huà)面,觸發(fā)了詞人的詩(shī)興,就寫(xiě)下了這首詞。

曹組名句推薦