歸來(lái)飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。

出自唐代呂巖的《牧童

草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。

歸來(lái)飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。

呂巖 ,也叫做呂洞賓。唐末、五代著名道士。名□(一作□),號(hào)純陽(yáng)子,自稱回道人。世稱呂祖或純陽(yáng)祖師,為民間神話故事八仙之一。較早的宋代記載,稱他為“關(guān)中逸人”或“關(guān)右人”,元代以后比較一致的說(shuō)法,則為河中府蒲坂縣永樂(lè)鎮(zhèn)(今屬山西芮城)人,或稱世傳為東平(治在今山東東平)人。

譯文注釋

譯文

遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風(fēng)中隱約傳來(lái)牧童斷斷續(xù)續(xù)悠揚(yáng)的笛聲。

牧童放牧歸來(lái),在吃飽晚飯后的晚霞時(shí)分。他連蓑衣都沒(méi)脫,就躺在草地上看天空中的圓月。

注釋

牧童:放牛放羊的孩子。

鋪:鋪開(kāi)。

橫野:遼闊的原野。

弄:逗弄,玩弄。

飽飯:吃飽了飯。

蓑衣:用草或棕毛編織成的,披在身上的防雨用具,用來(lái)遮風(fēng)擋雨。

臥月明:躺著觀看明亮的月亮。

創(chuàng)作背景

鐘傅原本是一個(gè)書生,因李憲推薦做了蘭州推官,但是仕途不順,多次被降職。鐘傅在鎮(zhèn)守平?jīng)觯ń窀拭C省平?jīng)隹h)的時(shí)候,曾經(jīng)與一位道士閑游,看見(jiàn)一個(gè)牧童牽著一頭大黃牛來(lái)到院子里。道人說(shuō)此牧童會(huì)作詩(shī),鐘傅不信。牧童應(yīng)道人之請(qǐng),即興作下此詩(shī)。

呂巖名句推薦