一日不思量,也攢眉千度。
洞房記得初相遇。便只合、長相聚。何期小會幽歡,變作離情別緒。況值闌珊春色暮,對滿目、亂花狂絮。直恐好風(fēng)光,盡隨伊歸去。
一場寂寞憑誰訴。算前言、總輕負(fù)。早知恁地難拚,悔不當(dāng)時留住。其奈風(fēng)流端正外,更別有,系人心處。一日不思量,也攢眉千度。
柳永 ,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
譯文注釋
譯文
記得初次相遇時的洞房情景,就只想應(yīng)該永遠(yuǎn)在一起。誰知道短短的幽會歡好,竟會變成分離前的最后情愛,又恰好是在闌珊的暮春。對著滿眼亂飄的柳絮,心里恐慌著這美好的春光將全部隨他的離去而消釋了。
一場情愛最終寂寞,又跟誰說呢?想起以前的海誓山盟,被輕易辜負(fù)了。早知道如此難受,后悔當(dāng)初不把他留住。奈何他除了長得風(fēng)流端正,更還有讓人朝思暮想的地方。一天不想他就要皺千次眉了,更何況想他呢?
注釋
晝夜樂:詞牌名,《晝夜樂》調(diào)名之曰“樂”,乃快樂之“樂”,與《齊天樂》、《永遇樂》之出于樂章,為樂府之“樂”不同;義蓋徹晝徹夜行樂狂歡之意也。吳均詞:“式號式呼,俾晝作夜”即屬此意。至李白詩:“行樂爭晝夜,自言度千秋”,調(diào)名即本斯義以創(chuàng)焉。
洞房:深邃的住室。后多用以指婦女所居的閨閣。
只合:只應(yīng)該。
小會:指兩個人的秘密相會。幽歡:幽會的歡樂。離情別緒:分離前后惜別、相思的愁苦情緒。
闌珊:將殘、將盡之意。
春色暮:即暮春,春天最后一段時間,指農(nóng)歷三月。
滿目:充滿視野。
伊:為第三人稱代詞,此詞的“伊”亦指男性。
憑誰訴:向人訴說。
前言:以前說過的話。輕負(fù):輕易地辜負(fù)了昨日的誓言。
恁(nèn)地難拼:這樣地難過。恁地:如此。難拼:指難以和離愁相拼。
攢(cuán)眉千度:皺眉一千遍,形容整天愁眉緊鎖。攢眉,愁眉緊鎖。
創(chuàng)作背景
這首詞是描繪的是柳永自己的短暫而難忘的愛情故事。柳永因懊悔和無盡的思念之情而作此詞。
柳永名句推薦
- 望中酒旆閃閃,一簇?zé)煷?,?shù)行霜樹。
作者:柳永:出自《夜半樂·凍云黯淡天氣》
- 千步虹橋,參差雁齒,直趨水殿。
作者:柳永:出自《破陣樂·露花倒影》
- 敗荷零落,衰楊掩映,岸邊兩兩三三,浣沙游女。
作者:柳永:出自《夜半樂·凍云黯淡天氣》
- 水風(fēng)輕,蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃。
作者:柳永:出自《玉蝴蝶·望處雨收云斷》
- 岸邊兩兩三三,浣沙游女。
作者:柳永:出自《夜半樂·凍云黯淡天氣》
- 最無端處,總把良宵,只恁孤眠卻。
作者:柳永:出自《尾犯·夜雨滴空階》
- 想當(dāng)年、空運(yùn)籌決戰(zhàn),圖王取霸無休。
作者:柳永:出自《雙聲子·晚天蕭索》
- 有三秋桂子,十里荷花。
作者:柳永:出自《望海潮·東南形勝》
- 夕陽鳥外,秋風(fēng)原上,目斷四天垂。
作者:柳永:出自《少年游·長安古道馬遲遲》
- 一片閑愁,想丹青難貌。
作者:柳永:出自《尾犯·夜雨滴空階》
詩詞推薦
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞顏
- 夢仙謠宋代:歐陽澈
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 長安行宋代:趙蕃
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 題墨梅明代:丘浚
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲