無(wú)端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng)。
客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽(yáng)。
無(wú)端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng)。
劉皂 :咸陽(yáng)(今陜西咸陽(yáng)市)人,貞元間(785—805)在世,身世無(wú)可考?!度圃?shī)》錄存其詩(shī)五首。
譯文注釋
譯文
離開(kāi)家鄉(xiāng)后客宿在并州這個(gè)地方已經(jīng)有十年,我回歸的心日日夜夜在思念著故鄉(xiāng)咸陽(yáng)。
當(dāng)初為了博取功名圖謀出路,千里迢迢渡過(guò)桑乾河,現(xiàn)在并州已經(jīng)成了我的第二家鄉(xiāng)。
注釋
旅:旅行。次:臨時(shí)住宿。朔方:古都名,自西漢始建,至唐代,轄區(qū)多變,治所不一。桑干河以北,屬朔方地區(qū)。
舍:居住。并州:即今太原一帶。十霜:一年一霜,故稱(chēng)十年為“十霜”。
咸陽(yáng):陜西咸陽(yáng)是作者故鄉(xiāng)。
無(wú)端:沒(méi)有緣由,不知為什么。桑乾水:即桑干河,源出西北部管涔山,向東北流入河北官?gòu)d水庫(kù)。相傳,在每年桑椹成熟時(shí)干涸,故有此名。
創(chuàng)作背景
作者為了博取功名,圖謀出路,旅居并州十年,但一事無(wú)成,于是便返回家鄉(xiāng)。但是當(dāng)作者渡過(guò)桑乾到達(dá)朔方,回頭望著并州的時(shí)候,另外一種懷念并州的情緒又涌上心頭。在惆悵之際,寫(xiě)下了這首詩(shī)篇。
劉皂名句推薦
詩(shī)詞推薦
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 古岡八景 其七 厓門(mén)春浪明代:李之世
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 寄狄季萬(wàn)戶(hù)明代:鄭真
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞?lì)?/span>
- 題墨梅明代:丘浚
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見(jiàn)憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 孫立之以酴醿奉太陽(yáng)能守贈(zèng)二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 夢(mèng)仙謠宋代:歐陽(yáng)澈
- 書(shū)庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 長(zhǎng)安行宋代:趙蕃
名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
- 日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
- 浮云游子意,落日故人情。
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
- 沙上并禽池上暝。云破月來(lái)花弄影。
- 長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶(hù)搗衣聲。
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
- 黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
- 借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
- 湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
- 飛來(lái)峰上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升。
- 待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。