人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。

去年今日此門中,人面桃花相映紅。

人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。

崔護(hù) ,唐代詩人。字殷功,唐代博陵(今河北定州市)人。公元796年(貞元十二年)登第(進(jìn)士及第)。公元829年(大和三年)為京兆尹,同年為御史大夫、嶺南節(jié)度使。終嶺南節(jié)度使。其詩詩風(fēng)精練婉麗,語極清新?!度圃姟反嬖娏祝允羌炎?,尤以《題都城南莊》流傳最廣,膾炙人口,有目共賞。該詩以“人面桃花,物是人非”這樣一個(gè)看似簡(jiǎn)單的人生經(jīng)歷道出了千萬人都似曾有過的共同生活體驗(yàn),為詩人贏得了不朽的詩名。

譯文注釋

譯文

去年春天,就在這扇門里,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。

今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。

注釋

都:國都,指唐朝京城長安。

人面:指姑娘的臉。第三句中“人面”指代姑娘。

不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在”。

笑:形容桃花盛開的樣子。

創(chuàng)作背景

此詩的創(chuàng)作時(shí)間,史籍沒有明確記載。而唐人孟棨《本事詩》和宋代《太平廣記》則記載了此詩“本事”:崔護(hù)到長安參加進(jìn)士考試落第后,在長安南郊偶遇一美麗少女,次年清明節(jié)重訪此女不遇,于是題寫此詩。這段記載頗具傳奇小說色彩,其真實(shí)性難以得到其他史料的印證。

崔護(hù)名句推薦