送辛大之鄂渚不及
送辛大之鄂渚不及朗讀送君不相見,日暮獨(dú)愁緒。 江上空裴回,天邊迷處所。 郡邑經(jīng)樊鄧,山河入嵩汝。 蒲輪去漸遙,石徑徒延佇。
孟浩然 (689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。 孟浩然 與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
譯文注釋
譯文
為你送行沒趕上相見,黃昏中獨(dú)自一人愁緒萬千。
久久地徘徊在江邊,你的去處已經(jīng)茫茫一片。
看不見路過的樊城鄧縣,只有白云融入汝水飄上嵩山。
你乘的蒲輪安車越走越遠(yuǎn),我佇立石徑枉自遷延。
注釋
鄂諸:地名?!遁浀丶o(jì)勝》:“在江夏西黃鵠磯上三百步,隋立鄂州,以諸故名?!薄冻o·涉江》:“乘鄂諸而反顧兮。”其地在今湖北武漢市武昌西長江中。李景白曰:“宋本、《英華》、汲本無‘之鄂清’三字,據(jù)刪。……本詩所言樊鄧、篙汝,均在襄陽之北。鄂潔非是?!保ā睹虾迫辉娂Wⅰ罚┌?,李景白說是。辛大:疑即辛諤,行大,詩人同鄉(xiāng)好友。
緒:《全唐詩》校:“一作余。楚詞曰:眇眇兮愁予。余、予,唐韻并有上聲。或改緒,非?!?/p>
空:《全唐詩》校:“一作久?!?/p>
迷處所:宋玉《高唐賦》:“風(fēng)止雨霽,云無處所?!?/p>
樊鄧:指樊城和鄧州。按,唐襄州有鄧城縣,即古樊城。唐鄧州治所在今河南鄧縣。句中“郡”指鄧州,“邑”指鄧城(樊城)。
山河:《全唐詩》校:“一作云山?!贬匀辏褐羔陨?、汝水。
蒲輪:古時(shí)征聘賢士時(shí)用蒲草裹車輪,使不震動(dòng)。
延佇:延頸佇望。《楚辭·離騷》:“延佇乎吾將返。”
創(chuàng)作背景
辛大,指辛諤,他原和孟浩然一樣,懷才不遇,隱居西山。這次當(dāng)是去應(yīng)征聘的,孟浩然沒趕上為他送行,因作此詩。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。