古風(fēng)·秦王掃六合
古風(fēng)·秦王掃六合朗讀秦王掃六合,虎視何雄哉!
揮劍決浮云,諸侯盡西來。
明斷自天啟,大略駕群才。
收兵鑄金人,函谷正東開。
銘功會(huì)稽嶺,騁望瑯琊臺(tái)。
刑徒七十萬,起土驪山隈。
尚采不死藥,茫然使心哀。
連弩射海魚,長(zhǎng)鯨正崔嵬。
額鼻象五岳,揚(yáng)波噴云雷。
鬐鬣蔽青天,何由睹蓬萊?
徐巿載秦女,樓船幾時(shí)回?
但見三泉下,金棺葬寒灰。
秦王掃六合,虎視何雄哉! 揮劍決浮云,諸侯盡西來。 明斷自天啟,大略駕群才。 收兵鑄金人,函谷正東開。 銘功會(huì)稽嶺,騁望瑯琊臺(tái)。 刑徒七十萬,起土驪山隈。 尚采不死藥,茫然使心哀。 連弩射海魚,長(zhǎng)鯨正崔嵬。 額鼻象五岳,揚(yáng)波噴云雷。 鬐鬣蔽青天,何由睹蓬萊? 徐巿載秦女,樓船幾時(shí)回? 但見三泉下,金棺葬寒灰。
李白 (701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。 李白 存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
譯文注釋
譯文
秦王嬴政以虎視龍卷之威勢(shì),掃蕩、統(tǒng)一了戰(zhàn)亂的中原六國(guó)。
天子之劍一揮舞,漫天浮云消逝,各國(guó)的富貴諸侯盡數(shù)遷徙到咸陽。
所謂大命天與,宏圖大略駕御群雄。
天下兵器鑄為十二金人,函谷關(guān)的大門向東面大開,國(guó)內(nèi)太平。
會(huì)稽嶺刻石記下豐功偉績(jī),馳騁瑯琊臺(tái)了望大海,何處是仙島蓬萊?
用了七十萬刑徒在驪山下修建陵墓,勞民傷財(cái)!
盼望著神仙賜長(zhǎng)生不老之藥來,徒然心哀!
派大海船入海,用連發(fā)的弓箭射殺山一樣大的鯨魚,是為了清除所謂的妖怪。
哦,那鯨魚多么大啊,額頭就有山丘大,呼吸時(shí)揚(yáng)起的波浪勢(shì)如云聲如雷。
魚刺一張開,青天看不見,有他們?cè)诤@?,怎能到蓬萊?
徐芾用樓船載三千童男童女去尋仙藥,至今沒有回來!
看看驪山腳下的深土里,金棺盛的只是秦始皇冰冷的骨灰。
注釋
崔嵬:高大貌。
鬈鬣:魚脊和魚頜上的羽狀部分。
創(chuàng)作背景
這是唐朝著名詩人李白《古風(fēng)》組詩的第三首。全詩共有24句,全面評(píng)價(jià)了秦始皇的功過。詩中譴責(zé)了秦始皇,最后落得家破國(guó)亡的結(jié)局。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭(zhēng)明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長(zhǎng)安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。