王濬墓下作
王濬墓下作朗讀人間無阿童,猶唱水中龍。
白草侵煙死,秋藜繞地紅。
古書平黑石,神劍斷青銅。
耕勢魚鱗起,墳科馬鬣封。
菊花垂?jié)衤叮瑥脚P干蓬。
松柏愁香澀,南原幾夜風(fēng)!
人間無阿童,猶唱水中龍。 白草侵煙死,秋藜繞地紅。 古書平黑石,神劍斷青銅。 耕勢魚鱗起,墳科馬鬣封。 菊花垂?jié)衤?,棘徑臥干蓬。 松柏愁香澀,南原幾夜風(fēng)!
李賀 (約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。 李賀 是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。 李賀 是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩人。 李賀 長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
譯文注釋
譯文
世上已經(jīng)沒有王濬,還聽到有人傳唱但畏水中龍。
墓草被煙霧籠罩日益枯萎,秋藜經(jīng)霜后顏色愈紅。
墓牌所刻的文字也模糊不清了,隨葬的青銅劍因銹蝕而爛斷。
墓地周邊已漸成農(nóng)田,墳冢已被馬鬣般的荒草所封蓋。
菊花在雨露多時會茂盛繁發(fā)下垂,干枯的蓬草倒伏在荊棘叢生的路上。
略帶澀味的松柏之香,王濬已死于南原,沒有了風(fēng)光。
注釋
王濬:字士治,恢廓有大志,平吳有功。卒,葬柏谷山。
阿童:王濬的小名。
水中龍:指王濬。
白草:草經(jīng)霜而白。
藜:一年生草本植物,嫩葉可食。一作“黎”。
古書:指碑刻上的文字。黑石:墓石。
魚鱗:形容耕地連接排列之狀。
墳科:墳上的土塊。一作墳斜。馬鬣封:墳?zāi)狗馔恋囊环N形式。
南原:王濬的墓地所在。
創(chuàng)作背景
朱自清《李賀年譜》認(rèn)為此詩作于李賀北游潞州時。錢仲聯(lián)《李賀年譜會箋》認(rèn)為此詩作于元和四年(809)十月李賀赴長安途中。吳企明《李賀集》認(rèn)為此詩作于元和三年(808)十月李賀赴長安途中。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。