蘇幕遮·燎沉香
蘇幕遮·燎沉香朗讀燎沉香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語(yǔ)。葉上初陽(yáng)干宿雨、水面清圓,一一風(fēng)荷舉。
故鄉(xiāng)遙,何日去。家住吳門,久作長(zhǎng)安旅。五月漁郎相憶否。小楫輕舟,夢(mèng)入芙蓉浦。
燎沉香,消溽暑。 鳥雀呼晴,侵曉窺檐語(yǔ)。 葉上初陽(yáng)干宿雨、水面清圓,一一風(fēng)荷舉。 故鄉(xiāng)遙,何日去。家住吳門,久作長(zhǎng)安旅。 五月漁郎相憶否。小楫輕舟,夢(mèng)入芙蓉浦。
周邦彥 (1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等?;兆跁r(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
譯文注釋
譯文
焚燒沉香,來消除夏天悶熱潮濕的暑氣。鳥雀鳴叫呼喚著晴天,拂曉時(shí)分我偷偷聽它們?cè)谖蓍芟赂`竊私語(yǔ)。初出的陽(yáng)光曬干了荷葉上昨夜的雨滴,水面上的荷花清潤(rùn)圓正,微風(fēng)吹過,荷葉一團(tuán)團(tuán)地舞動(dòng)起來。
想到那遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng),什么時(shí)候才能回去???我家本在江南一帶,卻長(zhǎng)久地客居長(zhǎng)安。又到五月,不知家鄉(xiāng)的朋友是否也在思念我?在夢(mèng)中,我劃著一葉小舟,又闖入那西湖的荷花塘中。
注釋
燎(liáo):燒。
沉香:一種名貴香料,置水中則下沉,故又名沉水香,其香味可辟惡氣。沈,現(xiàn)寫作沉。
溽(rù)暑:潮濕的暑氣。溽,濕潤(rùn)潮濕。
呼晴:?jiǎn)厩?。舊有鳥鳴可占晴雨之說。
侵曉:快天亮的時(shí)候。侵,漸近。
宿雨:昨夜下的雨。
清圓:清潤(rùn)圓正。
風(fēng)荷舉:意味荷葉迎著晨風(fēng),每一片荷葉都挺出水面。舉,擎起。
吳門:古吳縣城亦稱吳門,即今之江蘇蘇州,此處以吳門泛指江南一帶。作者乃江南錢塘人。
長(zhǎng)安:原指今西安,唐以前此地久作都城,故后世每借指京都。詞中借指汴京,今河南開封。
旅:客居。
楫(jí):劃船用具,短槳。
芙蓉浦:有荷花的水邊。有溪澗可通的荷花塘。詞中指杭州西湖。浦,水灣、河流。芙蓉,又叫“芙蕖”,荷花的別稱。
創(chuàng)作背景
這首詞作于公元1083年(宋神宗元豐六年)至公元1086年(宋哲宗元祐元年)之間,當(dāng)時(shí)周邦彥一直客居京師,周邦彥本以太學(xué)生入都,以獻(xiàn)《汴都賦》為神宗所賞識(shí),進(jìn)為太學(xué)正,但仍無所作為,不免有鄉(xiāng)關(guān)之思。
詩(shī)詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長(zhǎng)安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰(shuí)人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩(shī)催。
繁英未怕隨清角,疏影誰(shuí)憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭(zhēng)明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。
詩(shī)詞主題
名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
- 日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)。
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
- 浮云游子意,落日故人情。
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
- 沙上并禽池上暝。云破月來花弄影。
- 長(zhǎng)安一片月,萬戶搗衣聲。
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
- 黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
- 借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
- 湖光秋月兩相和,潭面無風(fēng)鏡未磨。
- 飛來峰上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。
- 待到重陽(yáng)日,還來就菊花。