烏夜啼·離恨遠(yuǎn)縈楊柳
烏夜啼·離恨遠(yuǎn)縈楊柳朗讀離恨遠(yuǎn)縈楊柳,夢魂長繞梨花。青衫記得章臺(tái)月,歸路玉鞭斜。
翠鏡啼痕印袖,紅墻醉墨籠紗。相逢不盡平生事,春思入琵琶。
離恨遠(yuǎn)縈楊柳,夢魂長繞梨花。 青衫記得章臺(tái)月,歸路玉鞭斜。 翠鏡啼痕印袖,紅墻醉墨籠紗。 相逢不盡平生事,春思入琵琶。
劉迎 (?—1180)金代詩人、詞人,字無黨,號無諍居士。東萊(今山東萊州)人。曾為唐州幕官。世宗大定十三年(1173)以薦書對策為當(dāng)時(shí)第一,次年登進(jìn)士第,授豳王府記室,改任太子司經(jīng),頗受金世宗第二子顯宗允恭的親重。大定二十年“從駕涼陘”,因病去世。
譯文注釋
譯文
離恨啊常??M繞在分手的楊柳前,夢魂啊總是忘不了美人庭院中那雪白的梨花,記得自己官微職冷時(shí)身穿青衫妓院中曾得到她的賞識(shí),一直玩到月色西斜才跨馬沿著歸路返家。
美人啊常常在翠鏡中照著自己憔悴的顏容,兩袖上沾滿了相思啼哭的淚花,當(dāng)年醉后舞墨題詩紅墻之上,美女仿效前人在題詩的壁上籠上碧紗。今日重新相逢說不盡平生心事,無限情思全都凝聚在傳情的琵琶。
注釋
烏夜啼:詞牌名,原為唐教坊曲,三十六字,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻。
章臺(tái):本為戰(zhàn)國時(shí)秦國宮名。漢代在此臺(tái)下有章臺(tái)街,張敞曾走馬過此街。唐人許堯佐有《章臺(tái)柳傳》,后人便以章臺(tái)為歌妓聚居之處。
玉鞭斜:這里指月色西斜才策馬回家。
啼:啼哭。
醉墨籠紗(lóng sh?。捍擞谩氨碳喕\”故事。唐代王播少孤貧,寄居揚(yáng)州惠昭寺木蘭院,為諸僧所不禮。后播貴,重游舊地,見昔日在寺壁上所題詩句已被僧用碧紗蓋其上。
春思入琵琶(pí pá):把春天的情思付之琵琶而彈奏。用晏幾道“琵琶弦上說相思”詩意。
創(chuàng)作背景
金代中后期,詞人仕途不順,且多流落于青樓之地,于是詞人為了表達(dá)自己內(nèi)心的苦悶之情以及對美人的懷念之情,寫下了這首詞。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。