麗人賦

麗人賦朗讀

  有客弱冠未仕,締交戚里,馳騖王室,遨游許史。歸而稱(chēng)曰:狹邪才女,銅街麗人,亭亭似月,嬿婉如春,凝情待價(jià),思尚衣巾。芳逾散麝,色茂開(kāi)蓮。陸離羽佩,雜錯(cuò)花鈿。響羅衣而不進(jìn),隱明鐙而未前。中步檐而一息,順長(zhǎng)廊而回歸。池翻荷而納影,風(fēng)動(dòng)竹而吹衣。薄暮延佇,宵分乃至。出暗入光,含羞隱媚。垂羅曳錦,鳴瑤動(dòng)翠。來(lái)脫薄妝,去留馀膩。沾粉委露,理鬢清渠。落花入領(lǐng),微風(fēng)動(dòng)裾。

沈約 (441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學(xué)家、文學(xué)家。出身于門(mén)閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強(qiáng)周、沈”的說(shuō)法,家族社會(huì)地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。 沈約 孤貧流離,篤志好學(xué),博通群籍,擅長(zhǎng)詩(shī)文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書(shū)度支郎。著有《晉書(shū)》、《宋書(shū)》、《齊紀(jì)》、《高祖紀(jì)》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書(shū)》外,多已亡佚。

譯文注釋

譯文

一位沒(méi)有功名的青年客人,在有權(quán)勢(shì)的外戚家游玩。歸來(lái)后稱(chēng)贊到:小街曲巷有一位才華出眾的少女,是都城繁華街道上赫赫有名的美人。面目清朗似皎皎明月,嬌美的樣子如明媚春光使人感到溫馨。專(zhuān)心等待善價(jià)賣(mài)身,一心想要匹配儒雅的少年。身上沁人的芳香比那散發(fā)的麝香還要令人心醉,容貌嬌美如盛開(kāi)的荷花。以翠鳥(niǎo)華貴羽毛為飾的佩帶參差錯(cuò)綜,鑲嵌各種顏色的金花令人眼花撩亂。羅綺微響卻不進(jìn)入屋內(nèi),隱身在點(diǎn)點(diǎn)燭光后在不向前走。走廊中暫停玉步,倚檻小憩,順著長(zhǎng)廊輕盈返回。池中的荷葉翻飛而起,把麗人的身影納入水中。清風(fēng)搖動(dòng)翠竹搖曳美人衣。黃昏久久佇立,夜半時(shí)分終于在麗人焦急渴望中來(lái)到。屋外昏暗室內(nèi)燭光灼灼,藏起美人嫵媚的容貌。羅裙下垂,穿著色彩鮮艷華麗衣裳;輕移蓮步,精美首飾撞擊發(fā)出悅耳聲響。脫下身上輕薄的衣著,去除臉上剩余的油垢。脂粉被晶瑩的晨露沾濕,她對(duì)著清澈的渠水略微整理一下云鬢。輕柔的落花飄入她的衣領(lǐng);清風(fēng)徐來(lái),拂動(dòng)了她的單衣。

注釋

弱冠(guàn):弱是年弱的意思,依古禮男子二十歲行加冠禮,所以也用“弱冠”代指二十歲左右。未仕:沒(méi)有做官。

締交:締約結(jié)交。戚里:本是漢代長(zhǎng)安城中外戚居住的地方,這里指一般京城中外戚居住的地方。

馳鶩(wù):指奔走趨赴。王室:指帝王之家。

許史:指外戚之家。許,漢宣帝的許皇后,漢元帝的母親。許皇后死后,其父及兩位叔父皆封為侯。史,衛(wèi)太子史良娣,漢宣帝祖母,宣帝即位,封史良娣兄史恭之三子為侯。

狹邪:小街曲巷。古樂(lè)府有《長(zhǎng)安有狹邪行》,故專(zhuān)指都市中人煙稠密的狹窄街巷。邪,通“斜”,街巷。

銅街:即銅駝街,在洛陽(yáng)城中洛陽(yáng)宮南金馬門(mén)處,也是都城繁華之處。

亭亭:面目清朗的樣子。

嬿(yàn)婉:和順美好的樣子。

凝情:專(zhuān)心。

尚:匹配。衣巾:衣是常服,巾是男子裹束頭發(fā)的幅巾,這里指未入仕的儒雅少年。據(jù)史載漢末一些王公以幅巾代替王服來(lái)表現(xiàn)儒雅。

逾:超過(guò)。散麝(shè):散發(fā)的麝香。

茂:比……更茂盛。開(kāi)蓮:盛開(kāi)的蓮花。

陸離:眾多紛雜的樣子。羽佩:用翡翠鳥(niǎo)羽毛裝飾的佩飾。

花鈿(diàn):花朵狀的首飾。

明鐙(dēng):指麗人打的燈。鐙:“燈”本字。連上句是說(shuō):只聽(tīng)見(jiàn)羅衣響動(dòng),看見(jiàn)燈光隱約,但麗人卻遲遲不前來(lái)。

中:中途。步檐:長(zhǎng)廊。一息:歇息一次。

池翻荷而納影:池中的荷葉翻飛而起,把麗人的身影納入水中。

薄暮:黃昏。薄,通“迫”,近。延佇:久久佇立。

宵分:夜半。

暗:指室外。光:指有燈光的室內(nèi)。

隱:收藏。媚:指嫵媚的容貌。

垂羅曳(yè)錦:指衣裙下垂而拖在地上。羅、錦,皆指有花紋的絲織衣物。曳,拖。

瑤:美玉。指玉佩。翠:即上文之羽佩。

薄妝:輕薄的裝束。妝,通“裝”。

馀膩:剩余的油垢。

沾粉委露:滴落的露水沾濕臉上的妝粉。沾,沾染。委,委積。

理鬢清渠:面對(duì)著清澈的水渠整理鬢發(fā)。

裾(jū):指單衣。

創(chuàng)作背景

《麗人賦》創(chuàng)作于公元460年(南朝宋孝武帝大明四年),當(dāng)時(shí)二十歲左右的沈約在京城四方交游中結(jié)識(shí)了一位麗人,兩人曾相互愛(ài)戀,晚上私下偷偷相會(huì),這篇賦即是沈約為此麗人而作。

詩(shī)詞推薦

記從論畫(huà)每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

衣冠早日見(jiàn)升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開(kāi)。應(yīng)為花神無(wú)意管,故煩我輩著詩(shī)催。

繁英未怕隨清角,疏影誰(shuí)憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來(lái)。

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來(lái)提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥(niǎo)聲更好,似惜春光怨春老。少年樂(lè)事那復(fù)得,只今空憶長(zhǎng)安道。

救人無(wú)術(shù)廿載中,歸來(lái)兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰(shuí)人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

朱陵桃子千年實(shí),楚國(guó)連城三獻(xiàn)非。鳳翥乍書(shū)花自雨,龍睛才點(diǎn)畫(huà)能飛。

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車(chē)終日望,天河云雨晦冥冥。

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車(chē)駕邊地。愛(ài)官塵不到,書(shū)眼爭(zhēng)明,稱(chēng)壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠(yuǎn)舉弋何慕,鶗?shū)_爭(zhēng)鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見(jiàn)賈山久,猶駕軺車(chē)作德星。

一色青松幾萬(wàn)栽,異香薰路帶花開(kāi)。
山門(mén)欲別心潛愿,更到蜀中還到來(lái)。
到處逢山便欲登,自疑身作住來(lái)僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團(tuán)。

卻恨竟陵無(wú)品目,煩君粗鑒為嘗看。

窗影江光四面開(kāi),虛空無(wú)處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門(mén)潮上來(lái)。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺(tái)。吸江亭上多時(shí)坐,誰(shuí)信茶甌勝酒杯。