隨師東

隨師東朗讀

東征日調萬黃金,幾竭中原買斗心。

軍令未聞誅馬謖,捷書惟是報孫歆。

但須鸑鷟巢阿閣,豈假鴟鸮在泮林。

可惜前朝玄菟郡,積骸成莽陣云深。

李商隱 ,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

譯文注釋

譯文

潮廷濫施厚賞收買諸將,中原的財富幾乎搜利光。

諸離亮斬馬謖軍令不見,謊報殺死孫歆以邀厚賞。

只要是賢臣在朝來執(zhí)政,怎能讓藩鎮(zhèn)割據(jù)逞兇狂。

滄州景州地區(qū)戰(zhàn)云密布,枯骨已成堆肅殺又荒涼。

注釋

師:軍隊。

東征:指討伐叛將李同捷的戰(zhàn)爭。日調:每天征調。萬黃金:形容征調財物之多。

幾竭中原:幾乎竭盡中原的財富。中原,指黃河中下游地區(qū),包括河南的大部分地區(qū)、山東的西部和河北、山西的南部。買斗心:指用犒賞來收買、換取將士們的斗志。

馬謖(Sù):三國時蜀國將領。228年,諸葛亮出兵伐魏,派馬謖為前鋒。馬謖違反軍事部署,失守街亭。諸葛亮按軍法揮淚斬馬謖了,并自請貶官三級,以示自責。

孫歆(Xīn):三國時吳國都督。280年,晉伐吳。晉將王濬謊報戰(zhàn)功,說己經(jīng)斬得孫歆首級。后來晉將杜預俘獲孫歆,解送洛陽后,才揭穿了事實真相。

鸑鷟(yuè zhuó)阿閣:比喻賢人在朝執(zhí)政。鸑鷟,鳳凰的別名,這里借喻賢臣。阿(ē)閣,四面有棟梁和曲檐的樓閣,這里借指朝廷。古人認為,鳳凰飛集于阿閣,朝廷就會有賢相,天下就能太平。

豈假:怎能容讓。鴟鸮(chī xiāo):貓頭鷹,古人認為它是不祥之鳥,這里喻指叛亂者。泮林:泮宮旁的樹林。西周諸侯國設立的高等學府叫泮宮。

前朝:指漢朝。玄菟(tú)郡:漢代設置的郡,屬幽州。郡治在今遼寧省沈陽市附近。這里借指李同捷據(jù)以叛亂的滄州、景州地區(qū),

?。菏?。莽:密生的草,這里形容尸骨成堆,密如草叢。陣云:戰(zhàn)云,殺氣。

創(chuàng)作背景

大和三年(829)才初步平定。這年十一月,李商隱應聘為天平軍節(jié)度使巡官,隨同節(jié)度使令狐楚赴鄆州(今山東郭城),沿途目睹了戰(zhàn)亂后的破敗景象,寫了這首詩。因詩人是由洛陽去郡城,所以題為“隨師東”。寫這首詩的時侯,詩人年僅十七歲。

詩詞推薦

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

山川不記何年別,城郭應非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

衣冠早日見升平,談論雍容接老成。已

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領溪山趣,但向綠榕橋上行。

花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。

救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應不能。

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。