年近七十的本(羅伯?武羅尼羅 Robert De Niro 飾)曾經(jīng)是一位精明強干,女祭業(yè)有成的人,最終,他還是和大部老年人一樣開始了平淡的休生活。本對忙碌而又充的過去無比懷念,孤獨與心里蠢蠢欲動的渴望讓他出了重回職場的決定,成了年輕的朱爾斯(安妮·瑟薇 Anne Hathaway 飾)手下的一名小小員工?! ≈炖参?雖輕卻是一家著名時尚購網(wǎng)站的創(chuàng)辦人,為了事業(yè)她犧牲了自己全部的業(yè)余間和感情生活,這份事業(yè)給了朱利安榮耀,卻也成了她肩上沉重的負擔(dān),更的是,公司董事會已經(jīng)開懷疑,朱利安是否能夠勝她目前的職位了。起初,利安并沒有將年邁又落伍本放在眼里,然而,隨荀子間的推移,這位慈祥的長漸漸成為了她生活中最真的友人?
The disappearance of Sir Julius Hanbury - and the theft of several of his erotic paintings - provide a new puzzle for Morse to solve. Assisted by DS Lewis, Morse interviews everyone at Hanbury House and it is in the course of searching the grounds that he finds Sir Julius' body, appropriately enough, in the family mausoleum. The pathologist notes that he was the victim of a frenzied attack but the lack of blood at scene leaves the police to conclude that he murdered elsewhere. Sir Julius was a candidate to become the Master of an Oxford college and was known to have a have had a bitter rivalry with another candidate for the position. When Roger Meadows, a friend of the Hanbury's au pair, is killed in a car accident, Morse concludes that that he too was murdered. Jealousy, revenge and greed all play part in the deaths.
Short about an adorable, cocoa-drinking deer who is eager to tidy and shoveling in front of his house every day. However, there is a suspicious earthquake all night which causes the mess day by day and make unbearable our fella's life.