1989年,大衛(wèi)·林奇拍了Twin Peaks: Pilot ,講述FBI探員Dale Cooper 去雙峰鎮(zhèn),調(diào)查女中學(xué)生Laura Palmer被謀殺事件。以大衛(wèi)·林奇的一貫作,整出片子到處充滿了神秘件和詭異疑點(diǎn),而且沒有結(jié)可言。這大概引起了觀眾的滿,或者好奇心。于是,電臺或是創(chuàng)作班底決定以這個起點(diǎn),將它發(fā)展成一部連獨(dú)山。出于神秘的原因,David Lynch不愿擔(dān)任導(dǎo)演,而是出任執(zhí)行監(jiān)化蛇,找了外的導(dǎo)演來拍攝這部劇集。果Twin Peaks第1集就已經(jīng)是一部續(xù)集,這就為什么在第1集時的片頭就有“雙峰之前”,交代前面的事。大衛(wèi)·林奇的《雙峰》美國90年代最為著名的電視劇之一。曾榮獲1990年美國電視評論協(xié)會大獎,1997年美國金球獎最佳男女主角獎,1991年美國艾美獎8項大獎,1991年美國廣播協(xié)會最佳電視劇易經(jīng),而大?林奇也因此登上了《時代》志的封面。這部劇集與大衛(wèi)?林奇的電影作品有很大不同處,人物眾多但個性分明,事線索分支不多但劇情峰回轉(zhuǎn),許多人被Lora的死亡之迷所吸引,也為偵探怪異偵破方式著迷,雖然到最后在電視版本中也沒交代謎天馬雖然林奇宣稱他在第二集告了觀眾兇手是誰了),但對類欲望中產(chǎn)階級的生活的剖的相當(dāng)深刻。而林奇的忠實(shí)迷也不會失望,整部劇集所現(xiàn)的特異風(fēng)格,糾結(jié)了怪誕美與迷離的氣氛,都是大衛(wèi)?林奇的經(jīng)典本色。其中Lora還被《Time》譽(yù)為電視史上最性感的死尸 。The story begins with the murder of Laura Palmer, a teen aged girl who lived in the quiet town of Twin Peaks, near the US - Canadian borders. Everyone seems surprised and devastated by the girl's murder, and the town's sherif welcomes the help of FBI agent Dale Cooper, who comes to investigate the case. As Cooper begins his search for Laura's killer, the town's secrets are gradually exposed. This is definitely not an average quiet town, it seems as everyone has something big to hide. At nights, agent Cooper sees strange visions of Laura and other mysterious people, visions that tell him that something big is happening here, something far more evil than a single murder case...