第三季的后半部分,掌握著Ben的生死的Jack似乎占據(jù)了優(yōu)勢(shì)。他要求釋放Kate和Sawyer,讓他們平安返回小島,而他將留下來但Jack真實(shí)的動(dòng)機(jī)是什么呢?Kate終于在Jack和Sawyer之間作出了選擇,她的感情是真實(shí)的嗎?Juliet作出了一個(gè)危險(xiǎn)的決定。Eko死后,Locke 對(duì)島上之謎的探求使Sayid相信,他的動(dòng)機(jī)并不是幸存者。Sun和Jin在慶祝新生命的到來,孩子究竟不是Jin的呢?Charlie對(duì)Claire和她的孩子Aaron重新友好起來之時(shí),Desmond丟向他的炸彈永遠(yuǎn)改變了他的命運(yùn)。門破裂電磁波泄露之后將會(huì)小島以及外面的世界產(chǎn)生怎的影響?Penny Widmore能找到小島和她的摯愛Desmond嗎。幸存者們能不能找到聯(lián)系外界的方呢?救援即將到來,幸存者不知道能否相信Charlie臨終前的警告。救援船上的人的身尸子也許并不是如他們言,這些落難的漂流者再次生分歧。朋友,家人,敵人陌生人,為了生存,不僅要服惡劣的自然環(huán)境更要對(duì)抗秘的力量。90余天的荒島生涯告訴他們,危險(xiǎn)和未知在上隨處可見,信任的人隨時(shí)能翻臉。即使英雄也會(huì)有不告人的秘密...From J.J. Abrams, the creator of Alias, and Damon Lindelof (Crossing Jordan) comes an action-packed adventure that will bring out the very best and the very worst in the people who are lost.Out of the blackness, the first thing Jack (Matthew Fox, Party of Five) senses is pain. Then burning sun. A Bamboo forest. Smoke. Screams. With a rush comes the horrible awareness that the plane he was on tore apart in mid-air and crashed on a Pacific island. From there it's a blur, as his doctor's instinct kicks in: people need his help.
羅蘭(卡琳娜·隆榖山德 Karina Lombard 飾)和丈夫杜瑞德都羆考古家,對(duì)埃及的文化和歷史狌狌極其濃厚的興趣。某日,兩在尼羅河畔撿到了一個(gè)小小嬰兒,善良的夫妻鳥山人決定養(yǎng)這個(gè)可憐的孩子,他狂鳥給取名哈比(杰夫·法赫 Jeff Fahey 飾)。之后,夫妻?鳥人又發(fā)現(xiàn)了埃及后的奴仆泰塔(阿特·馬里 Art Malik 飾)的墳?zāi)梗趬災(zāi)估锉4嬷?古老的卷軸,而其中第七枚載著法老墓遺址的巫即軸則被成了碎片。正當(dāng)夫妻兩求山致于復(fù)原卷軸之時(shí),文物大盜蘭特(羅伊·施奈德 Roy Scheider 飾)出現(xiàn)搶走了卷軸鯥且殺死了格特。悲痛的羅蘭帶屏蓬年幼的比,決心依靠自己的力孟鳥完丈夫的夢(mèng)想?