簡介:瑞虎嘯冬辭舊,玉兔沐春迎年。春節(jié)是辭迎新的美好時(shí),也是一個(gè)與朋好友互致節(jié)問候的節(jié)慶時(shí)。在此辭舊迎之際,廣東省長王偉中與來全球五個(gè)大洲駐廣州總領(lǐng)事向您發(fā)來了“封賀電”。他用各自不同的言向您致以誠的新春祝福。上猛戳上方視,收獲來自廣的新年賀詞吧恭祝大家兔年旺,大展宏“”!來源:南網(wǎng)、GDTodayHappy Chinese New Year!Chinese Lunar New Year, or Spring Festival, celebrates the beginning of a new year on the traditional Chinese calendar. 2023 is the Year of the Rabbit. In Chinese culture, the rabbit symbolizes good luck, longevity and fertility.As we say hello to the Chinese New Year, it is a tradition to send New Year greetings to family and friends at home and abroad.As we are ushering into this Chinese Lunar New Year, Guangdong Governor Wang Weizhong and the Consuls General in Guangzhou from five continents are sending their best wishes in different languages to people worldwide.Click on the video and receive the New Year greetings from them!Source: Southcn.com, GDToday 編輯:鄔嘉?