After a girls' night out, endearingly awkward Deb wakes up in the apartment of the most attractive guy in Portland, Maine. She's thrilled, but she can't remember much of what got her there. Pretty boy Ryan only knows it was a mistake and ushers her out the door... into a full-scale zombie apocalypse. Now, a walk of shame becomes a fight for survival as the mismatched pair discovers that the only thing scarier than trusting someone with your life... is trusting them with your heart.
After a girls' night out, endearingly awkward Deb wakes up in the apartment of the most attractive guy in Portland, Maine. She's thrilled, but she can't remember much of what got her there. Pretty boy Ryan only knows it was a mistake and ushers her out the door... into a full-scale zombie apocalypse. Now, a walk of shame becomes a fight for survival as the mismatched pair discovers that the only thing scarier than trusting someone with your life... is trusting them with your heart.
該電影以馬來(lái)西亞海軍種作戰(zhàn)部隊(duì)為材,敘述與該隊(duì)相關(guān)的故事該電影的拍攝得了馬來(lái)西亞方的支持,拍共耗費(fèi)一千萬(wàn)吉。導(dǎo)演稱(chēng)該更重視真實(shí)性主題是向無(wú)名雄致敬。
不知從何時(shí)起,蕭索的蘇格蘭街頭出現(xiàn)了一個(gè)神秘鱧魚(yú)子斯嘉麗·約翰遜 Scarlett Johansson 飾),她身著皮草,駕駛一輛汽,不茍言笑的面龐隱約間彌散攝人魅力。她時(shí)不時(shí)地與路邊男人搭訕,向他們問(wèn)路,間或著相中的男人同歸。她走向黑的勁頭,被欲望支配的男人們隨其后,卻全然未能覺(jué)察自己入了怎樣的深淵。男人有如飛撲火,被抽取了骨血,只???皮囊,薄如蟬翼。直到某個(gè)晚,女人搭載了一個(gè)相貌極其丑的男子。他宛如怪物一般,自丑陋而深深隱藏自己。女人如常一樣接納了他,而從第二天,似乎女人發(fā)現(xiàn)自己在悄悄發(fā)著變化。她發(fā)現(xiàn)了這幅皮囊的欣賞之處,享受作為女人的樂(lè),卻幾乎忘記了本來(lái)的面目…
本片根據(jù)米歇爾·法貝爾(Michel Faber)的小說(shuō)改編。