Homelessness, hunger and shame: poverty is rampant in the richest country in the world. Over 40 million people in the United States live below the poverty line, twice as many as it was fifty years ago. It can happen very quickly. Many people in the United States fall through the social safety net. In the structurally weak mining region of the Appalachians, it has become almost normal for people to go shopping with food stamps. And those who lose their home often have no choice but to live in a car. There are so many homeless people in Los Angeles that relief organizations have started to build small wooden huts to provide them with a roof over their heads. The number of homeless children has also risen dramatically, reaching 1.5 million, three times more than during the Great Depression the 1930s. A documentary about the fate of the poor in the United States today. 這是一部關于窮人生環(huán)境的紀錄。在美國這世界上最富的國家,有過4千萬人低于貧困線,50年前多了兩倍。一夜魄是常有的窮人只能依食品券度日無家可歸的除了住在車沒有別的選。在洛杉磯太多的無家歸者,一些益組織開始助他們造街小木屋。無可歸兒童的量也大幅上,接近150萬,這個數(shù)是1930年代大蕭條時的3倍。這是一部關于窮在今日美國命運?