劇情簡介
這部影片描的是蘇聯(lián)衛(wèi)戰(zhàn)爭時期,軍戰(zhàn)士馬特索夫英勇頑,為了保證斗的勝利他自己的身體住了敵人從堡里射出的彈,最后壯獻身的故事為了讓大眾能看得懂這外國影片,制影片《普一兵》沒有取以往打幻字幕或“譯風”等翻譯式,而是采由中國演員別為影片里人物直接配漢語語言的法。導演袁晨在翻譯徐群、孟廣鈞電影原文劇翻譯過來后經(jīng)過一段時的摸索、試,終于翻譯了后來命名《普通一兵的譯制片。此,《普通兵》用的配方法,就成我國譯制外影片的最佳法。這種譯外國影片的法,從專業(yè)角度上叫做翻譯片”,人們更愿意之為“譯制”?