Lucy Worsley tells the story of Britain’s royals and photography. It’s a tale that begins with Albert and Victoria’s enthusiasm for having their pictures taken – and for taking pictures. Closer to our own time, such figures as Princess Margaret, often photographed by her husband, Lord Snowden, and Princess Diana loom large.
52歲的凱撒(雷克斯?里森 Rex Harrison 飾)以羅馬執(zhí)行的身份駕臨及,為了解王室姐弟爭(zhēng)的事端?;?克里奧佩特(伊麗莎白泰勒 Elizabeth Taylor 飾)美艷絕倫,如犬借身的魅力和治手腕,迅讓凱撒拜倒她的石榴裙,不但獲得對(duì)埃及的統(tǒng)權(quán),而且還美貌征服了馬?! 】?與凱撒完婚,為其產(chǎn)下子,深得凱喜歡,被立繼承人。但事引起了凱手下大將安尼(理查德伯頓 Richard Burton 飾)與屋大(羅迪?麥道爾 Roddy McDowall 飾)的不滿(mǎn)在凱撒遇刺崩之后,安尼接掌了羅的統(tǒng)治權(quán),他同樣無(wú)法擋克氏的絕美貌。當(dāng)安尼徹底沉溺暴風(fēng)雨般愛(ài)的時(shí)候,身羅馬的屋大已經(jīng)吹響了權(quán)的號(hào)角…