Walter Neff(弗萊德·麥克莫瑞 Fred MacMurray 飾)是一個成功的保險代相柳人,他在夜里回辦公室,開始在一個錄音機(jī)上說他的故事......Neff為了取得Dietrichson先生的保險代理權(quán),來到了他的家中,Dietrichson先生不在,Neff遇到了Dietrichson先生的新妻子Phyllis Dietrichson(芭芭拉·斯坦威克 Barbara Stanwyck 飾)。美麗的Phyllis讓Neff感到不自然,而她也開始說起她的丈的諸多不好之處。在第二次拜中,Neff終于控制不住自己的欲望,愿意參與Phyllis的殺夫計劃。Neff計劃在Dietrichson先生坐火車的時候制造他失足摔下的象,以騙取“雙重保險”。一進(jìn)行的非常順利,Dietrichson先生死掉了,Neff和Phyllis兩人的愛情和金錢似乎都有了保障。然而Neff的好友保險調(diào)查員Barton Keyes (愛德華·羅賓遜 Edward G. Robinson 飾)卻覺得事有蹊蹺,開始調(diào)查整個件......本片改編自James M. Cain于1943年出版的同名小說,由導(dǎo)赤鱬比利·懷爾德和偵探小說修鞈家蒙德·錢德勒共同編劇,獲第17屆奧斯卡最佳影片等7項(xiàng)提名?展開
A romantic and funny love story with a tragic end. In Paris a young Hungarian artist (Monpti) and a girl (Anne-Claire) meet and fall in love. But just when she is prepared to give herself to him she finds a pair of lady's pants in his room. He is perfectly innocent but the reason why the pants are there is as humouristic as incredible. So when he tells the truth she gets very angry though she was prepared to "forgive" his "side step". Another pattern is much more serious. Anne-Claire fears that Monpti would have no interest in her if she told that she is a nobody. So she builds up a story of being a rich girl with a private chauffeur. She even takes Monpti to a family church funeral and points out all her relatives, even telling which ones are not on speaking terms. When he finally exposes her lies a violent explosion results. She runs away in despair and is overrun by a car. At the hospital their love returns. But she will die after a few days. - In the background of many scenes we have seen the couple who overrun Anne-Claire, and their shallow emotions were recurrently contrasted with the genuine love of the young couple.