⒈ 黃昏前要落山的太陽(yáng)。
英setting sun;
⒈ 傍晚西斜的太陽(yáng)。
引唐 趙嘏 《東望》詩(shī):“斜陽(yáng)映閣山當(dāng)寺,微緑含風(fēng)樹滿川。”
元 彭芳遠(yuǎn) 《滿江紅》詞:“牛背斜陽(yáng)添別恨,鸞膠秋月續(xù)琴心?!?br />清 黃遵憲 《養(yǎng)疴雜詩(shī)》:“竹外斜陽(yáng)半滅明,捲簾欹枕看新晴?!?br />艾蕪 《人生哲學(xué)的一課》:“昆明 這都市,罩著淡黃的斜陽(yáng)?!?/span>
⒈ 傍晚西斜的太陽(yáng)。
引唐·趙嘏〈東望〉詩(shī):「斜陽(yáng)映閣山當(dāng)寺,微綠含風(fēng)月滿川。」
《老殘游記·第二回》:「一片白花映著帶水氣的斜陽(yáng),好似一條粉紅絨毯?!?/span>
近夕陽(yáng)
反旭日
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)