⒈ 安慰;撫慰。
例報(bào)以殊禮,言稱(chēng)字,用敵國(guó)之儀,所以慰藉之良厚?!逗鬂h書(shū)·隗囂傳》
閉目養(yǎng)神,聊以慰藉。
英solaceful;
⒈ 撫慰;安慰。
引《后漢書(shū)·隗囂傳》:“光武 素聞其風(fēng)聲,報(bào)以殊禮,言稱(chēng)字,用敵國(guó)之儀,所以慰藉之良厚?!?br />宋 范成大 《次韻耿時(shí)舉苦熱》:“荷風(fēng)拂簟昭蘇我,竹月篩窗慰藉君。”
清 顧貞觀 《賀新郎·寄吳漢槎寧古塔》詞:“行路悠悠誰(shuí)慰藉,母老家貧子幼?!?br />王統(tǒng)照 《沉船》:“現(xiàn)在無(wú)論誰(shuí),只有直接的苦惱,更沒(méi)有慰藉苦惱的有趣味的東西了?!?/span>
⒈ 安撫。也作「尉藉」。
引《后漢書(shū)·卷一三·隗囂傳》:「光武素聞其風(fēng)聲,報(bào)以殊禮,言稱(chēng)字,用敵國(guó)之儀,所以慰藉之良厚?!?/span>
英語(yǔ)to console, to comfort, consolation
德語(yǔ)Tr?stung, Trost (S)?
法語(yǔ)dictame, remède, lénitif, consolation
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)