歡迎訪(fǎng)問(wèn)名校網(wǎng)
名校網(wǎng)
zhì ruò wǎng wén

置若罔聞



拼音zhì ruò wǎng wén

注音ㄓˋ ㄖㄨㄛˋ ㄨㄤˇ ㄨㄣˊ

解釋置:放;若:好像;罔:沒(méi)有;聞:聽(tīng)見(jiàn)。放在一邊;好像沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)一樣;形容聽(tīng)見(jiàn)了而不加理睬。

出處明 朱國(guó)禎《涌幢小品》:“當(dāng)中書(shū)言時(shí),沈宜厲聲力折,只因心中惱他,置若罔聞。”

例子寧榮兩府上下內(nèi)外人等,莫不歡天喜地,獨(dú)有寶玉置若罔聞。(清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第十六回)

正音“置”,不能讀作“zhǐ”。

辨形“置”,不能寫(xiě)作“知”;“罔”,不能寫(xiě)作“岡”、“網(wǎng)”。

辨析置若罔聞和“置之度外”;都含有“不放在心上”的意思。但置若罔聞指對(duì)批評(píng)、勸告、請(qǐng)求、抗議等不予理睬;“置之度外”指把生死、榮辱、安危、苦樂(lè)等放在個(gè)人考慮之外。

用法偏正式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義。

感情置若罔聞是貶義詞。

繁體置若罔聞

近義置之不理、熟視無(wú)睹、置之度外

反義刮目相看、聚精會(huì)神、如雷灌耳

英語(yǔ)pay no attention to

俄語(yǔ)не обращáть внимáния(пропускáть мимо ушей)

日語(yǔ)聞(き)かぬふりをする,聞(き)き流(なが)す

德語(yǔ)etwas vǒllig ignorieren(gegenüber etwas staub bleiben)

法語(yǔ)faire la sourde oreille(faire semblant de ne pas entendre)

“置若罔聞”分字解釋