名校網(wǎng)
yíng rèn ér jiě

迎刃而解



拼音yíng rèn ér jiě

注音一ㄥˊ ㄖㄣˋ ㄦˊ ㄐ一ㄝˇ

解釋碰著刀口就分開(kāi)了。比喻事情容易處理;問(wèn)題容易解決。

出處《晉書(shū) 杜預(yù)傳》:“今兵威已振,譬如破竹,數(shù)節(jié)之后,皆迎刃而解?!?/p>

例子只要這位教士到場(chǎng),任你事情如何棘手,亦無(wú)不迎刃而解的。(清 李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第五十四回)

正音“解”,不能讀作“jiè”。

辨形“刃”,不能寫(xiě)作“醱”。

用法偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含褒義。

歇后語(yǔ)刀劈茅竹

謎語(yǔ)斗牛;快刀斬亂麻

感情迎刃而解是褒義詞。

繁體迎刄而解

近義易如反掌、迎刃冰解

反義百思不解

英語(yǔ)Bamboo splits all the way down as soon as it touches the knife's edge.

俄語(yǔ)срáзу разрешиться(быстро и успешно разрешиться)

日語(yǔ)容易(ようい)に解決(かいけつ)する

德語(yǔ)das Problem ist leicht zu lǒsen

法語(yǔ)affaire qui ne présente aucune difficulté une fois le principal point éclairci

“迎刃而解”分字解釋