歡迎訪(fǎng)問(wèn)名校網(wǎng)
名校網(wǎng)
yī jiàn shuāng diāo

一箭雙雕



拼音yī jiàn shuāng diāo

注音一 ㄐ一ㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄉ一ㄠ

解釋一支箭射中兩只雕。比喻做一件事而達(dá)到兩個(gè)目的。

出處《北史 長(zhǎng)孫晟傳》:“嘗有二雕飛而爭(zhēng)肉,因以箭兩只與晟,請(qǐng)射取之。晟馳往,遇雕相攫,遂一發(fā)雙貫焉?!?/p>

例子因?yàn)轼P珠也是十六歲的人了,胡統(tǒng)領(lǐng)早存了個(gè)得隴望蜀的心思,想慢慢施展他一箭雙雕的手段。清 李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第十二回

正音“雙”,不能讀作“suāng”。

辨形“雕”,不能寫(xiě)作“凋”、“碉”。

辨析一箭雙雕和“一舉兩得”;都有“做一件事得到兩種收獲”的意思。但一箭雙雕是比喻性的;多出于鄙夷或戲謔的口吻;指達(dá)到兩個(gè)目的或一下子打中兩者;一般不用于莊重的場(chǎng)合;“一舉兩得”是直陳性的;多指得到兩種好處;可用于多種場(chǎng)合。

用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);比喻做一件事達(dá)到兩個(gè)目的。

歇后語(yǔ)一塊石頭打兩只斑鳩

謎語(yǔ)最厲害的箭法

感情一箭雙雕是中性詞。

繁體一箭雙鵰

近義事半功倍、一舉兩得、一石二鳥(niǎo)

反義事倍功半

英語(yǔ)kill two birds with one stone

俄語(yǔ)одним выстрелом убить двух зáйцев

日語(yǔ)一石二鳥(niǎo)(いっせきにちょう),一挙両得(いっきょりょうとく

德語(yǔ)zwei Geier mit einem Pfeil abschieβen--zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

一箭雙雕:成語(yǔ)接龍順接


“一箭雙雕”分字解釋