名校網(wǎng)
qī lí zǐ sàn

妻離子散



拼音qī lí zǐ sàn

注音ㄑ一 ㄌ一ˊ ㄗˇ ㄙㄢˋ

解釋妻子離異;子女流散。表示一家人被迫離散。

出處先秦 孟軻《孟子 梁惠王上》:“彼奪其民時(shí),使不得耕耨以養(yǎng)其父母。父母凍餓,兄弟妻子離散?!?/p>

例子無(wú)辜人民之死傷成千累萬(wàn),妻離子散啼饑號(hào)寒者到處皆是。(毛澤東《評(píng)國(guó)民黨對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任問(wèn)題的幾種答案》)

正音“散”,不能讀作“sǎn”。

辨形“妻”,不能寫(xiě)作“凄”。

用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。

感情妻離子散是貶義詞。

繁體妻離子散

近義家破人亡、離鄉(xiāng)背井

反義歡聚一堂、破鏡重圓

英語(yǔ)family broken

俄語(yǔ)жена в разлуке,а дети разбрелись

日語(yǔ)家族(かぞく)が散(ち)り散(ぢ)りになる

德語(yǔ)eine Familie wird auseinandergerissen

法語(yǔ)épouse au loin,enfants dispersés

“妻離子散”分字解釋