名校網(wǎng)
huā yán qiǎo yǔ

花言巧語(yǔ)



拼音huā yán qiǎo yǔ

注音ㄏㄨㄚ 一ㄢˊ ㄑ一ㄠˇ ㄩˇ

解釋原指鋪張修飾而無(wú)實(shí)際內(nèi)容的言語(yǔ)或文辭。后指虛假而動(dòng)聽(tīng)的話;也指說(shuō)虛假而動(dòng)聽(tīng)的話。

出處宋 朱熹《朱子語(yǔ)類》第20卷:“巧言,即所謂花言巧語(yǔ),如今世舉子弄筆端做文字者是也?!?/p>

例子我以為法律上的許多罪名,都是花言巧語(yǔ),只有一語(yǔ)以包括之,曰:可惡罪。(魯迅《而已集 可惡罪》)

正音“語(yǔ)”,不能讀作“yù”。

辨形“花”,不能寫(xiě)作“華”。

辨析花言巧語(yǔ)和“甜言蜜語(yǔ)”;都可表示用動(dòng)聽(tīng)的話騙人。但花言巧語(yǔ)著重于“花”;可以迷惑人;“甜言蜜語(yǔ)”著重于“甜”;由于動(dòng)聽(tīng)而使人迷惑。

用法聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。

歇后語(yǔ)說(shuō)得口吐蓮花現(xiàn);騙得麻雀下地來(lái)

謎語(yǔ)彩云;漂亮話

感情花言巧語(yǔ)是貶義詞。

繁體蘤言巧語(yǔ)

近義甜言蜜語(yǔ)、巧舌如簧、心口不一

反義肺腑之言、由衷之言、心口如一

英語(yǔ)deceiving words

俄語(yǔ)пышные словá(говорить медóвые словá)

日語(yǔ)美辭麗句(びじれいく),甘言(かんげん)。甘言を弄(ろう)する,美辭麗句を並(なら)べる,うまいことを言う

德語(yǔ)honigsüβe Worte im Mund führen(jm Honig um den Mund schmieren)

法語(yǔ)paroles flatteuses,spécieuses(flatterie)

花言巧語(yǔ):成語(yǔ)接龍順接


“花言巧語(yǔ)”分字解釋