拼音huā yán qiǎo yǔ
注音ㄏㄨㄚ 一ㄢˊ ㄑ一ㄠˇ ㄩˇ
解釋原指鋪張修飾而無(wú)實(shí)際內(nèi)容的言語(yǔ)或文辭。后指虛假而動(dòng)聽(tīng)的話;也指說(shuō)虛假而動(dòng)聽(tīng)的話。
出處宋 朱熹《朱子語(yǔ)類》第20卷:“巧言,即所謂花言巧語(yǔ),如今世舉子弄筆端做文字者是也?!?/p>
例子我以為法律上的許多罪名,都是花言巧語(yǔ),只有一語(yǔ)以包括之,曰:可惡罪。(魯迅《而已集 可惡罪》)
正音“語(yǔ)”,不能讀作“yù”。
辨形“花”,不能寫(xiě)作“華”。
辨析花言巧語(yǔ)和“甜言蜜語(yǔ)”;都可表示用動(dòng)聽(tīng)的話騙人。但花言巧語(yǔ)著重于“花”;可以迷惑人;“甜言蜜語(yǔ)”著重于“甜”;由于動(dòng)聽(tīng)而使人迷惑。
用法聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。
歇后語(yǔ)說(shuō)得口吐蓮花現(xiàn);騙得麻雀下地來(lái)
謎語(yǔ)彩云;漂亮話
感情花言巧語(yǔ)是貶義詞。
繁體蘤言巧語(yǔ)
近義甜言蜜語(yǔ)、巧舌如簧、心口不一
反義肺腑之言、由衷之言、心口如一
英語(yǔ)deceiving words
俄語(yǔ)пышные словá(говорить медóвые словá)
日語(yǔ)美辭麗句(びじれいく),甘言(かんげん)。甘言を弄(ろう)する,美辭麗句を並(なら)べる,うまいことを言う
德語(yǔ)honigsüβe Worte im Mund führen(jm Honig um den Mund schmieren)
法語(yǔ)paroles flatteuses,spécieuses(flatterie)
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)