名校網(wǎng)
duì zhèng xià yào

對(duì)癥下藥



拼音duì zhèng xià yào

注音ㄉㄨㄟˋ ㄓㄥˋ ㄒ一ㄚˋ 一ㄠˋ

解釋癥:病癥;下藥:用藥。醫(yī)生針對(duì)病人的病情開(kāi)方用藥。比喻針對(duì)具體情況;采取具體有效措施。

出處宋 朱熹《朱子語(yǔ)類》第41卷:“克己復(fù)禮,便是捉得病根,對(duì)證下藥?!?/p>

例子他也許要借這原始的集體的力給后代的散漫和萎靡來(lái)個(gè)對(duì)癥下藥吧。(朱自清《聞一多先生怎樣走著中國(guó)文學(xué)的道路》)

辨形“癥”,不能寫(xiě)作“證”、“正”。

辨析對(duì)癥下藥和“有的放矢”;都有“言論、行動(dòng)有針對(duì)性”的意思。但對(duì)癥下藥偏重在針對(duì)不同的情況確定措施和辦法;“有的放矢”偏重在有目的;有針對(duì)性。

用法偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義。

歇后語(yǔ)害什么病開(kāi)什么方

謎語(yǔ)醫(yī)生開(kāi)處方

感情對(duì)癥下藥是褒義詞。

繁體對(duì)癥下藥

近義因地制宜、有的放矢

反義舉措失當(dāng)、無(wú)的放矢

英語(yǔ)prescribe medicine according to the disease

俄語(yǔ)прописывать нужное лекáрство

日語(yǔ)病癥(びょうしょう)に応じて投薬(とうやく)する,具體的な情形に応じて救済(きゅうさい)の手段を取る

德語(yǔ)die passende Arznei verabreichen

法語(yǔ)prendre des mesurces appropriées(administrer le médicament selon la maladie)

對(duì)癥下藥:成語(yǔ)接龍順接


“對(duì)癥下藥”分字解釋