名校網(wǎng)
yǎng bīng qiān rì,yòng bīng yī shí

養(yǎng)兵千日,用兵一時(shí)



拼音yǎng bīng qiān rì,yòng bīng yī shí

注音一ㄤˇ ㄅ一ㄥ ㄑ一ㄢ ㄖˋ,ㄩㄥˋ ㄅ一ㄥ 一 ㄕˊ

解釋平時(shí)供養(yǎng)、訓(xùn)練軍隊(duì),以便到關(guān)鍵時(shí)刻用兵打仗。指平時(shí)積畜力量,在必要時(shí)一下用出來(lái)。

出處元 馬致遠(yuǎn)《漢宮秋》第一折:“我養(yǎng)軍千日,用軍一時(shí),空有滿(mǎn)朝文武,那一個(gè)與我退的番兵?!?/p>

例子這意思很明白:養(yǎng)兵千日,用兵一時(shí);大敵壓境,你們不說(shuō)打仗,反到逃跑,好,留下槍支,交給我們,看我們的吧。(孫犁《光榮》)

正音“一”,不能讀作“yì”。

辨形“時(shí)”,不能寫(xiě)作“拾”。

用法復(fù)句式;作主語(yǔ)、分句;可分開(kāi)使用。

感情養(yǎng)兵千日,用兵一時(shí)是中性詞。

繁體養(yǎng)兵千日,用兵一時(shí)

近義有備無(wú)患、養(yǎng)兒防老

反義養(yǎng)癰成患、養(yǎng)虎遺患、養(yǎng)虎傷身

英語(yǔ)Aimies are to be maintained in the course of long years,but to be used in the nick of time.