簡(jiǎn)介:InformationJapan is on the brink of a population crisis - it‘s in decline and its young people are to blame. They‘re not having sex. They‘re not getting into romantic relationships. And they‘re not getting married.60 percent of women and 70 percent of men aged 18-34 identify as single. While this could be dismissed as a possible trend of young people in Japan rejecting traditional relationships, they‘re not hooking up either. Around 44 per cent of unmarried women and 42 per cent of unmarried men have reported in a government census that they are virgins. In just 2017 alone, Japan saw a 403,000 population decline. For a country of 127 million people, declines like this could be catastrophic if the trend isn‘t reversed.Host of The Feed, Marc Fennell, went to Japan to investigate the crisis for the documentary Sex In Japan: Dying For Company
杰克?拉莫塔(羅伯特德尼羅 Robert De Niro 飾)出身于紐約的布魯克林區(qū)自小便進(jìn)行拳擊訓(xùn)練的克很快就在拳擊界嶄露角,他因在比賽中出拳猛,打擊對(duì)手毫不留情表現(xiàn)得就像一頭公牛,稱為“憤怒的公?!薄?然杰克表現(xiàn)出色,但因他為人耿直,不肯屈服黑手黨的安排,所以在時(shí)他一直無(wú)緣于挑戰(zhàn)拳金腰帶。在多次失意后杰克終于向黑手黨屈服聽(tīng)從安排輸?shù)袅艘粓?chǎng)比。之后杰克如愿挑戰(zhàn)了王并順利加冕。加冕后杰克不僅沒(méi)有體會(huì)到預(yù)中的興奮,反而看透了擊界的種種黑幕,決意出?
The Gamache, tailors from father to son, have been dressing the Mafia family Paternò for three generation. Vincent "Vince" Gamache works on behalf of Frank the godfather with his eldest son Giaco. Vince, reckless and rash, seeks to earn his stripes by impressing the godfather. Without the Paternò knowing, he stages a big operation and is promoted. Fuming with jealousy, Giaco discovers that Vince committed a monstrous act during his stroke. The Gamache disown Vince and war begins.